“第三点,尊重私人财产,海盗们往往会被金灿灿的金币迷惑了双眼,他们既想掠夺别人的财富,又保不住自己的财富。”
“第四点,分赃制度的等级确定,分赃不均绝对是海盗们的大忌,必须要有一个公平能够服众的分赃制度,才能避免发生让人遗憾的事情。”
哈斯塔讲完后,端起桌面上来自因蒂斯共和国的茉莉花茶品了一口,花茶,是因蒂斯那边比较流行的饮茶文化,尤其是贵族之间。
思索,品味完哈斯塔的四个海盗畅想,贝尔纳黛眼中流出惊讶神情,“真难以想象你竟然会没有当过海盗。”
“我还没到需要前往大海到处劫掠为生的地步。”
“我只是讶于你对海盗们的了解,这不是一个只知道在家里面看书的人可以说出来的见解。”
“在驻守南威尔郡这段时间,我见识并剿灭过不少海盗。”
贝尔纳黛收起眼里的讶然,微笑道:“你还有更加具体点的主张吗?”
哈斯塔思索一阵,才语气平缓道:“我确实有思考过相关的问题,至于是否合适,还得你自己判断。”
“船上每一位船员都有平等的表决权,但船长的命令,只要不违背兄弟情义,就必须要遵守。”
“偷取同伴财物的人要被遗弃到荒岛,欺骗同伴也应该给予惩罚,重则可以处死。”
“严禁船上赌博、严禁私斗、不得携带妇女儿童上船、临阵脱逃者死、战斗中负伤的船员可以获得必要补偿。”
“战利品分配的时候,船长可以拿全部财物的百分二十,副船长百分之五,水手长与船只维修技术工合起来分百分之十,所有武装水手人员平分百分之三十,作战勇猛者可以获得额外奖励,其余分给协助战斗的后勤人员。”
“这就是我所总结的海盗八诫。”
为了防止重复度太多引起怀疑,哈斯塔特意删掉海盗十诫里面的两条,并稍微改动一些内容。