布达佩斯的著名景点多集中于多瑙河两岸,但作为一个这座城市的土著居民,男生对这座城市基本了如指掌。
“我也没有特别找什么景点,来城堡山也是正好走到这里了。因为我会在布达佩斯待一段时间,所以也不用那么着急走马观花地逛景点,慢慢欣赏这座城市就好。”
“‘走马观花’……”男生模仿着凌珊的声调,念着这个让他有些陌生的词语,随即又露出一副了然的样子:“啊,对,没错,一些教堂的周围会提供马车来供游客体验。这附近确实有个花市,知道吗,天竺葵是我们的国花……很漂亮。”
男生绞尽脑汁地在想所会的中文词汇来表达自己对国花的喜爱,而凌珊则是差点笑喷了……果然老外一解读成语就笑料百出啊。
她还以为这位东北话小能人估计有hsk六级的水准,原来也是个半吊子啊。
“不是的,‘走马观花’是一个成语,‘成语’你懂吗?就是‘idio’。”不知道“成语”用匈牙利语该怎么说,凌珊只得使上了英文:“这个idio字面上的意思就是骑在奔跑的马上看花,不会看得很清楚。原本是指事情如意、心情愉悦,现在呢多用来指粗略地看一下,对事物了解不深入。”
男生表情看上去相当认真地听着,随即又问道:“那,为啥是看花?不是看树、看草、或者看人?”
遇到了个“十万个为什么”,凌珊也决定耐心地解释一下。她本来就是来这里传播中国文化的,借用she的一首歌里的歌词,她的目标就是——“全世界都在讲中国话,我们说的话让世界都认真听话”!
……虽然这个目标太宏达了,但千里之行始于足下,她能感染到一个是一个。
“因为这个idio是出自一个典故的:中国古时候有个诗人,多次想要通过考试来做官结果没有考上,直到快五十岁的时候终于考上了,他就特别兴奋,写下了一首诗,诗中有一句是‘春风得意马蹄疾,一日看尽长安花’。意思就是骑着马飞奔在首都的道路上,感觉马蹄都特别轻快,很快就一路把首都盛开的鲜花都看完了。‘走马观花’这个idio就是这么来的了。”
真没想到,她来到匈牙利上的第一堂课不是在要任教的学校,而是在雨中的渔人堡下,对着一个素昧平生的路人。
而那男生听得也是一愣一愣的,虽然凌珊不知道他理解了多少,但看到他一脸崇拜地冲她竖起了大拇指,夸着“你好厉害”,心中还是止不住有份小成就感。
……