第246页

往事1981 墙头有个猫 970 字 1个月前

“您這話騙騙羅恩還差不多!”我嚷道:“可能再過一年,羅恩都不信您的鬼話。”

他問我:“為什麼不相信呢?”

我開始滔滔不絕他的衣著和配飾,說實話,佈萊克先生在我遇到的有錢人裡是很低調的,但是這仍舊不能遮掩他考究的衣料和剪裁,領結的暗紋還有鞋子的皮質,“上好的牛皮。”我指著他的靴子:“鞋口線整齊,雕花簡約,看磨損度使用不超過五次——”

他低頭看看鞋子又看看我,仿佛第一次認識我和他的鞋:“你——你怎麼知道這麼清楚?”

“我做過推銷,以前。”我驕傲地仰起頭,並不以此為恥:“如果你向一位紳士推薦太差勁的鋼筆,他可不會搭理你——當然,反過來也是一樣。”

他臉上又露出一種忍耐的、我不太懂的表情,我想我可能太過洋洋得意,於是收斂瞭情緒。

我們兩個站在客廳裡有點尷尬,萊姆斯和阿米莉亞進來瞭(順便一提,萊姆斯為我昨天熬制魔藥提供瞭很多幫助,他人真好!),佈萊克先生立刻大聲說:“你們兩個幫我作個證——我是不是欠斯黛拉的錢?”

萊姆斯看上去非常震驚,但阿米莉亞卻十分淡定:“是的。”她對我說:“西裡斯以前很窮,你接濟過他一段時間。”

我比萊姆斯還要震驚——我居然還有閑錢接濟別人?

但阿米莉亞在我心裡是“智慧公正”的代表,我有些猶豫瞭,萊姆斯咳嗽一聲說瞭句話,成為壓死我的最後一根稻草。

“阿米莉亞沒騙你。”他一貫和善的臉上透出誠懇:“我作證,西裡斯就是個暴發戶,他最窮的時候,在路邊撿垃圾吃。”

這太夢幻瞭!

最後我還是被佈萊克先生拖到瞭對角巷,一路上我還在為“佈萊克先生吃垃圾”這件事而久久無法接受,雖然他之後無奈地告訴我那太誇張瞭。

他本想帶著我幻影移形,可我很想坐一次倫敦地鐵——去霍格沃茨之前,我都沒有離開過科克沃斯,我還沒有進一步央求他,他就答應瞭。但佈萊克先生好像也沒坐過,我們倆在新升級的買票系統那兒折騰半天,才總算買好;期間,有許多非常漂亮的姑娘蹭過來問需不需要幫助,說實話,地下很悶,我有點煩躁,於是在佈萊克先生禮貌回絕也沒能阻止一位姑娘試圖從他手上抽過英鎊時,我按住瞭他的胳膊。

“謝謝你。”我無視她吃驚的模樣,理直氣壯:“但我們會弄好的。”

一直到破釜酒吧門口,佈萊克先生都很高興,我想,他可能也覺得很煩但不好拒絕吧?

對角巷處於封控狀態,我們必須在破釜酒吧裡登記,佈萊克先生說隻有巫師才能看的見這間酒吧,我興奮地左看右看,他用魔杖敲開磚墻,我感到我的嘴就沒有合攏過。

原諒我貧瘠的語言無法形容這裡的有趣,我想如果是十年前的我,可能會吃驚地叫出聲呢。

街道上的人不多,但也沒有特別蕭條,佈萊克先生告訴我,因為快到新年,有不少人出來采買過節的必需品,否則這裡還要更冷清點。我仔細觀察瞭一下,他們確實行跡匆匆,看上去也不願停下交談,我高昂的心情才略略冷瞭下來。

但即使這樣,還是有人會停下來和佈萊克打個招呼,他看上去在魔法界很有名,即使別人隻是路過也會多看他幾眼。

奧利凡德魔杖店非常狹小,燈光很暗,我透過髒兮兮的玻璃窗看著那堆到天花板的魔杖盒,一個頭發花白的老人騎在扶梯上四處滑動。

胡桃木,獨角獸尾羽,十一又二分之一英寸長。

我們一進門,那老人就盯著我,像是機器似的報出一串名詞,我茫然地看著他,佈萊克側過身,小聲和他聊瞭兩句,奧利凡德先生瞥瞭我兩眼,又一聲不吭又回到瞭那一大疊魔杖盒之中。

我問:“怎麼瞭嗎。”

“沒什麼。”佈萊克先生讓我靠櫃臺近瞭點:“他幫你拿魔杖去瞭。”

“可是有這麼多。”我望著那些高聳的架子驚嘆:“奧利凡德先生怎麼知道哪一根是對的呢。”

“魔杖選擇巫師,小姐。”奧利凡德從最左邊的縫隙劃瞭出來,他神神叨叨的,嚇瞭我一跳,不過當他把幾根魔杖放到櫃臺上時,我還是後知後覺緊張起來,尤其是當我試瞭好幾根都被店主搶走宣佈不合適時,我很沮喪。

“會不會我其實不是一個巫師?”我問佈萊克先生:“不然怎麼會沒有適合我的呢。”