下雨后,有微风铺面,夹杂着湿湿的水汽。我们身边时不时传来一些细微的响动,飞萤虫绕着我们打转。
“这里好美——不止是美,是……”塞德里克卡了壳。
然而我们都明白他的意思。
卡尔森这个手提箱里就是一个微缩的世界,没有哪里比这里更能和神奇动物们亲密地相处。它绝不像表面看上去那样静谧美丽,也不仅仅是”充满生机与活力的”。在这里,危机与美丽并存,神奇动物和人类彼此是朋友,也是天性的相敌;是陪伴者和照顾者,也是截然不同的两种物种。
它们也在思考,在用自己的方式延续和生存——它们绝不是没有思想的死物。如果谁带着这样轻视的想法接近神奇动物,那可真是大错特错。
“我现在知道你为什麽是这样的性格了,维拉。”凯瑟琳感慨。
亚伦和塞德里克点头表示赞同,显然都理解了凯瑟琳的话。
只有我一脸茫然:“什麽性格?”
凯瑟琳只笑不回答:“你问亚伦。”
我去看亚伦,亚伦腼腆地笑了笑:“塞德知道。”
我又去看塞德里克。
他估计看出我眼睛里刀锋一样的眼神了,所以他憋了一会儿笑:“嗯……就是说你很好,维拉——真的!”他接住我挥过去的拳头,轻轻松松,像握住一个蒲绒绒。
“你真的很好。”
第44章 我喜欢上他的这个晚上
我们在手提箱里足足待了一整个下午。看了鸟蛇和仙子后,我们又去冰原中探访了一下纳努克狐和北驯鹿——值得一提的是,麻瓜们常常说的“圣诞老人和驯鹿”其中的驯鹿,很可能指的其实是北驯鹿。