近午时,在外面望风的两小只,跑进来沖大家道:“爸爸,妈妈,嘉纳德舅舅他们来了。”

一家人全部簇拥到院子边迎接。

前面一辆显然是嘉纳德舅舅的马车,她们十分熟悉;后面一辆马车就显得十分气派了,由4匹高头大马拉车,车厢盏新,绘着纹路,左侧镶嵌着一个徽章。

玛丽眯起眼睛盯着车厢上的铜把手,上面还雕刻着动物图案,按照这讲究的模样,看来嘉纳德舅舅这次带来的人,非富即贵。

班纳特家其余人显然也意识到了这一点,班纳特先生挺起胸膛,小姐们站直身体,力图让自己在贵客面前不露怯。

小贴士:引用英国诗人蒲柏《幽居颂》

第22章 克雷尔先生7

嘉纳德舅舅一家先下车,后面车上的客人紧跟着下来,与班纳特一家会面。

“亲爱的姐姐、姐夫,真高兴又见到你们。”嘉纳德先生首先开口,“但是我们兄弟之间,可以稍后再寒暄,让我隆重的给您介绍,站在我身边的这位先生。”

班纳特先生:“十分荣幸,请便。”

“这位是我生意上的合伙人,艾伯特·查理·克雷尔先生,他受我邀请前来朗博恩游玩,希望您能热心的招待他,就像招待我一样。”

班纳特先生:“当然,朗博恩对客人一向欢迎之至,克雷尔先生,寒舍简陋,招待不周之处,还请您不要介怀。”

艾伯特:“班纳特先生,承蒙您不弃,愿意招待我这个陌生的朋友,我哪里还敢嫌弃。”

旁边的女士们,完全没听到他们的谈话内容。