伊森·本堂的表情僵住。
然而上辻显然还没说完自己想说的话。
他好整以暇地又把目光转向伊森侧后方的那个中年男人:“这位是科尔·麦克斯先生吧。麦克斯夫人上周得知你快回国了,非常高兴地打电话给在加州的女儿,喊她回家来一起为你接风——我猜你也不想让自己的家人失望?”
“……”
“贾森·帕克。”上辻念到这个名字的时候又叹息了一声,他仿佛非常真诚地表露出了同情,“阿尔茨海默症至今也没有解决的办法,或许你真的该考虑把母亲送去疗养院。毕竟请一位有偷窃前科的保姆来照顾她、自己却远赴国外,几年不回家——这不太合适,对吗?”
“……”
停车场内一片寂静,没有人敢说话。
而上辻抬起头,望向不远处的楼顶:“你们应该正处于通讯中,不知道这会儿在附近的狙击手是维托还是博格,或者两个都在?如果是博格,那他真的应该赶紧回家了——说真的,cia把妻子怀孕七个月的探员派来国外、让他在孩子出生时也只能看看照片和视频——如果是我,我一定立刻把辞职信拍在上司的桌子上。”
“如果是维托——”
伊森·本堂叹了口气。
他侧过头看向自己的上级:“我说过,我们最好别招惹马尔贝克。”
鼻梁骨看起来不太好的科尔·麦克斯:“……”
他陷入了进退两难的状态。
对方显然手里有着足以威胁在场所有探员的把柄。而他们在成为cia探员的时候固然做好了心理准备,却不代表在这种时候还能意志坚定、不管不顾地继续执行任务。
——眼前的这个人,在仿佛很闲适地说出他们的家人的近况的同时,是不是也安排了后手?