第54章
魔咒和元素之海的基础书籍有很多。在梅格的推荐下, 莱尔挑选了其中的两本简单阅读。
对于自己一直纠结的中文魔咒,书中并没有详细的介绍来源。只是将神秘的力量归结为了神明的恩赐。
按照梅格的说法,这也是最主流的观点。
就像魔力之海在大部分人看来, 是与神明沟通的通道。人类作为这片大陆上唯一的, 天生不带魔法能力的种族, 能够在这个残酷的世界中发展自己的文明,不就是神明的恩赐吗?
至于这些魔咒到底有什么含义,学界则众说纷纭。
大部分学者认为是类似于音乐中标识的一种符号。因为这些汉字有着不同的音调和发音,念上去抑扬顿挫, 确实和教会中歌颂神明的曲调十分相似。
这种说法也导致“从小学习音乐,能够激发魔法师天赋”的理论在贵族圈中广为流传, 让许多贵族小孩还没到学习魔咒发音的年龄, 就体会到了学习音乐的快乐。
然而, 也有少部分学者并不这么认为。他们更倾向于这些汉字是一种特殊的图案。就像是召唤恶魔的法阵,祈祷神灵降临的壁画。这些汉字像是一种极度简化之后的法阵。通过有规律的排列组合发挥出力量。
莱尔想,简体汉字本就是由图画发展而来,有这种猜测也不奇怪。
“就没有人有其他的推测吗?”莱尔有些意外。在他看来,汉字是一种与神明沟通的文字应该也是一种普遍的猜想。
梅格沉思了一会儿,眼神在眼前一排排书籍上停留片刻,突然落在远处一位老者的身上。
“......其他的猜想倒也不是没有。只不过大多都缺少逻辑。”他指了指不远处一位穿着朴素,看上去与这里的风格完全不相衬的老者, 补充:“老维布伦就是这样一个人。他提出这些魔咒其实是一种语言。”
紧接着, 梅格摸摸下巴,有些感慨:“不管怎么说,这个猜想都有些太过天马行空了。毕竟从来没有语言是用符号构成的。”
莱尔听到梅格这句话, 原本的疑惑反倒消散了。在这个世界, 无论是人类所用的语言, 还是外族所用的语言,如地精语,精灵语,都像前世的英文一样,是由一个个原本不带含义的字母所构成的。
用人话来说,就是汉语属于表意文字,而这个大陆的语言属于表音文字,类似于英语。也难怪他们不会联想到汉字是语言上。那么这样看来,梅格所说的“老维布伦”能够提出这种奇怪的想法,从某种意义上来说,是一位不折不扣的天才。
顺着梅格所指的方向,莱尔看去。维布伦一头白色的短发,穿着亚麻色的长袍和紫色背心。上了年纪的背微微佝偻着,拿着书的手臂露出半截手腕,上面有皱纹和青筋。看上去和养尊处优的魔法师完全不沾边。
倒更像是一位小有家资的农户。
“老维布伦全名是维布伦 诺亚。是这里很‘有名’的一星法师。”梅格看出了莱尔的疑惑,解释到:“他十岁的时候就成了一星法师,但是到现在为止也没有丝毫的长进。”
“除了经常提出一些奇怪的理论之外,他的实验方向也很奇怪——要培育高产的蔬菜粮食?您说,要是是培育一些稀有的花卉,或者神奇的魔法植物也就算了。谁会关心那些遍地都是的粮食的产量?”
莱尔闻言,瞥了梅格一眼。再次看向维布伦的眼神中反倒充满了欣赏。身为一位地位不低的魔法师,居然还能关心底层民众粮食问题,真是很难得。
梅格颇为惋惜地摇了摇头,一副惋惜的姿态感叹:“本来实验的资金就不算多。现在海力先生的实验又要加急。恐怕再过不了多久,老维布伦的实验就会被叫停了。”
要被叫停了?听到梅格的话,莱尔只是稍微讶异了一瞬间,也就理解。
毕竟魔法师公会的实验目的是为了盈利。而贵族的钱比平民更好赚。皇都的贵族就算有土地,也是种植一些经济作物。这些高产的粮食及是真的研究出来,也没有销路。这注定了维布伦的实验难以获得实验资金。
有时间的话,自己或许应该去结识这位维布伦先生。等到自己从斗争里脱身,把他拐到庄园里搞研究不失为是一个好主意。莱尔在心里暗搓搓地盘算着。
这么想着,他也没有贸然上前搭讪,转而将目光放在了此行最大的发现上——哈维的手稿。
哈维的手稿数目并不多。它们被陈列在木质展台上,并没有和其他书籍一起放在书架上。
相比起关著述,或者近些年魔咒实用性方面的研究,观看哈维手稿的人也就两三位。莱尔很容易就看到了这位穿越者前辈留下的记录。
穿越到这个世界之后,莱尔总觉得与这里格格不入。得知自己有一位穿越者前辈,心中下意识地就生出了亲近感。因此对于这些手稿,除了能发现什么的期待,还有一种他乡遇故知的欣喜。
手稿最开始几页像是普通的羊皮纸,都是一些大陆通用文字写成的笔记。比起私人笔记,这些记录更像是交上去应付老师的作文。全是一些统一大陆,联合反抗的构想和口号。
明明写的东西是宏图大略,哈维却硬生生把这个主题写成了应试作文,一点都不煽情。这位哈维前辈看来跟自己一样,语文都不太好。莱尔在心中由衷地评价。
而后面用雪梨纸记录的内容,则明显有了变化。原本洁白的纸面因为百年时光泛黄,字迹已经有些模糊不清。在这些古老的纸上,一个个汉语单词和符号不规律地分布着——
就像是一本密码书。