☆、Chapter 9

我愿生活在梦中 POH 2602 字 4个月前

漫步在弥漫着玫瑰花香气的玻璃回廊中,海伦极为悠闲的阅读着贝尔先生的大作。这位未来的司汤达先生笔法凝炼而简洁,虽然有些地方因为过于追求简洁而失去了一些描写的精确,但相对于现在通俗文学通过大量的辞藻堆砌来达到一种“文学”的效果的风尚,这已经足够使海伦感到极大的惊喜和满足了。

在阅读到那些使她欣赏的段落时,海伦甚至还会停下脚步大声的朗读出来。就这样且行且停,大概过了三十多分钟,海伦才走到了这条回廊的终点,一间种满玫瑰花的玻璃暖房。

在这个用新式技术基本用玻璃搭建起来的房间里,冬天不用壁炉的温度也能保持在二十三四度,盛夏的时候难免会有些热,即使将四面的落地窗都打开,在下午的时候也难免会让人感到透不过气。

不过现在还好,上午的阳光并不猛烈,暖房中的温度恰到好处,透过透明的穹顶能随时看到伦敦那时刻变幻莫测的天空。

房间里有两张沙发、几个矮脚凳和一张写字台,这些家具看上去都十分的精致,但却并不是崭新的。同整个房子的风格一样,这些家具也都是洛可可式的。暖房的角落里还放着个硕大的水缸造型的中国瓷器,上面漂浮着些睡莲——这是最近在法国流行起来的观赏类植物。

海伦拉开椅子坐下,然后从抽屉中取出一张做工精良的信纸,

“亲爱的亨利,

感谢你的来信,这让远在海峡对岸正独自品尝寂寞的我又重新感到了人世的温暖。”写到这儿,海伦忍不住低笑起来,虽然她也承认自己有时候确实会有顾影自怜的毛病,但这样可怜兮兮的写出来仍不免让她发笑。

“我已拜读了你的大作,十分的精彩,尤其是你对战场的刻画。仅根据你的描写我不得不赞同你的观点——即使它已经成为各民族公认的事实——你们的队伍确实是这个大陆上最为骁勇且战无不胜的一支军队。

你的描写虽然简洁但却明确,因为用词十分精准,所以即使没有大量的辞藻堆砌,仍然能够让人感到惊心动魄,心惊动摇,而传记体的写法又让人感到无比的真实。

抛去个人立场,我必须承认,你笔下描写的拿破仑确实有着欧洲征服者的气魄。如果只看你的文章,我怕是也要高喊一句‘皇帝陛下万岁’。

相对于现在文学中花费大量词句去进行描写的风尚,我觉得你这样的尝试更为有益。但是我多少也认为,精炼的叙述固然能够更让人将精力放在故事本身上面,但一味的削减却只会使人物形象变得单薄,在精炼与详述之间,需要达到一个平衡。

例如在你写的拿破仑给查理大公的去信中,我尝试着添了些句子,

‘······挑起争端的是你,既然我已先将你的众将领击败,这回又将你自己和你的部下击溃,从而占领了这片土地,这便是天意,因此你须尊我为欧洲的霸主,前来拜谒。不论你向我提出什么要求,都不能以平等地位相称,要承认我是一切的主宰。’

我觉得这样会好一些,一个傲慢的征服者远比谦逊的征服者要有魅力,胜利者得天下,失败者下地狱,这世上的战争不就是这样吗?”

写到这儿,海伦放下了笔,她不知道接下去该如何下笔了。

上次她在信中试探性的询问拿破仑是否有远征俄罗斯的计划,是想提醒对方避开这场战争,但是没想到对方居然告诉她现在没有这样的打算,这便让她不知道该如何示警了。

海伦对于拿破仑的战史并不了解,但她多少知道拿破仑会在远征俄罗斯的时候遭到了惨败,部队损失十分惨重。历史上的司汤达好运的没有丧命在俄罗斯的冰天雪地里,但是战争这种事谁能说的准呢?

海伦虽然并不相信蝴蝶翅膀扇动一下便能引起一场海啸,但是关于一个马蹄铁便可能导致一场战役失败的故事多少还是相信的,所以她便不能不警惕是否可能因为自己这样一个微小的变量而导致未来的文豪提前折戟沙场。